Changeset 3606bc4311e5316743454601ae28e9f2ed970088
- Timestamp:
- 01/27/10 15:13:48 (2 years ago)
- Author:
- Transifex robot <noreply@…>
- Children:
- 00d5684044599668a66521f98df24e6304a43472
- Parents:
- 60dd72e73fac0598332a783065ed39fca42591ee
- git-author:
- Kasra Keshavarz <kasra545@…> (01/27/10 15:13:48)
- git-committer:
- Transifex robot <noreply@…> (01/27/10 15:13:48)
- Message:
-
l10n: Updates to Persian (fa) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
- Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
|
rd6f851d
|
r3606bc4
|
|
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: guake 0.4.0\n" |
| 10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | | "POT-Creation-Date: 2008-12-16 10:49-0200\n" |
| 12 | | "PO-Revision-Date: 2009-09-15 11:42+0430\n" |
| | 11 | "POT-Creation-Date: 2010-01-18 04:06+0000\n" |
| | 12 | "PO-Revision-Date: 2010-01-27 18:31+0330\n" |
| 13 | 13 | "Last-Translator: Kasra Keshavarz <kasra545@gmail.com>\n" |
| 14 | 14 | "Language-Team: translation@guake-terminal.org <>\n" |
| … |
… |
|
| 25 | 25 | #: ../data/about.glade.h:2 |
| 26 | 26 | msgid "" |
| 27 | | "Adolfo González Blázquez <code@infinicode.org> Spanish\n" |
| 28 | | "Lincoln de Sousa <lincoln@guake-terminal.org> Brazilian Portuguese\n" |
| 29 | | "Markus Majer <mm@mpathy.de> German\n" |
| 30 | | "Mieszko Ålusarczyk <mieszkoslusarczyk@gmail.com< Polish\n" |
| 31 | | "Nishio Futoshi <futoshi@momonga-linux.org> Japanese\n" |
| 32 | | "Pavel Alexeev <Pahan@Hubbitus.spb.su> Russian\n" |
| | 27 | "Adolfo González Blázquez <code@infinicode.org> Spanish\n" |
| | 28 | "Lincoln de Sousa <lincoln@guake.org> Brazilian Portuguese\n" |
| | 29 | "Markus Majer <mm@mpathy.de> German\n" |
| | 30 | "Mieszko Ålusarczyk <mieszkoslusarczyk@gmail.com> Polish\n" |
| | 31 | "Nishio Futoshi <futoshi@momonga-linux.org> Japanese\n" |
| | 32 | "Pavel Alexeev <Pahan@Hubbitus.spb.su> Russian\n" |
| 33 | 33 | "Piotr DrÄ |
| 34 | | g <piotrdrag@gmail.com> Polish\n" |
| 35 | | msgstr "" |
| 36 | | "Adolfo González Blázquez <code@infinicode.org> Spanish\n" |
| 37 | | "Lincoln de Sousa <lincoln@guake-terminal.org> Brazilian Portuguese\n" |
| 38 | | "Markus Majer <mm@mpathy.de> German\n" |
| 39 | | "Mieszko Ålusarczyk <mieszkoslusarczyk@gmail.com< Polish\n" |
| 40 | | "Nishio Futoshi <futoshi@momonga-linux.org> Japanese\n" |
| 41 | | "Pavel Alexeev <Pahan@Hubbitus.spb.su> Russian\n" |
| | 34 | g <piotrdrag@gmail.com> Polish" |
| | 35 | msgstr "" |
| | 36 | "Adolfo González Blázquez <code@infinicode.org> Spanish\n" |
| | 37 | "Lincoln de Sousa <lincoln@guake.org> Brazilian Portuguese\n" |
| | 38 | "Markus Majer <mm@mpathy.de> German\n" |
| | 39 | "Mieszko Ålusarczyk <mieszkoslusarczyk@gmail.com> Polish\n" |
| | 40 | "Nishio Futoshi <futoshi@momonga-linux.org> Japanese\n" |
| | 41 | "Pavel Alexeev <Pahan@Hubbitus.spb.su> Russian\n" |
| 42 | 42 | "Piotr DrÄ |
| 43 | | g <piotrdrag@gmail.com> Polish\n" |
| 44 | | |
| 45 | | #: ../data/about.glade.h:17 |
| 46 | | msgid "" |
| 47 | | "Copyright 2007-2008 Lincoln de Sousa\n" |
| 48 | | "Copyright 2007 Gabriel Falcão" |
| | 43 | g <piotrdrag@gmail.com> Polish" |
| | 44 | |
| | 45 | #: ../data/about.glade.h:9 |
| | 46 | msgid "" |
| | 47 | "Copyright 2007-2009 Lincoln de Sousa\n" |
| | 48 | "Copyright 2007 Gabriel Falcão" |
| 49 | 49 | msgstr "" |
| 50 | 50 | "ØÙ Ø§ÙØªØŽØ§Ø± Ù |
| 51 | | ØÙÙØž Û²Û°Û°Ûž - Û²Û°Û°Ûž Lincoln de Sousa\n" |
| | 51 | ØÙÙØž Û²Û°Û°Û¹ - Û²Û°Û°Û· Lincoln de Sousa\n" |
| 52 | 52 | "ØÙ Ø§ÙØªØŽØ§Ø± Ù |
| 53 | 53 | ØÙÙØž Û²Û°Û°Û· Gabriel Falcão" |
| 54 | 54 | |
| 55 | | #: ../data/about.glade.h:19 |
| | 55 | #: ../data/about.glade.h:11 |
| 56 | 56 | msgid "" |
| 57 | 57 | "Guake is an easy to access\n" |
| … |
… |
|
| 64 | 64 | اÙ" |
| 65 | 65 | |
| 66 | | #: ../data/about.glade.h:21 |
| | 66 | #: ../data/about.glade.h:13 |
| 67 | 67 | msgid "" |
| 68 | 68 | "Guake is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " |
| … |
… |
|
| 93 | 93 | "Guake; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, " |
| 94 | 94 | "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" |
| 95 | | "\n" |
| 96 | | |
| 97 | | #: ../data/about.glade.h:27 |
| 98 | | msgid "http://guake-terminal.org" |
| 99 | | msgstr "http://guake-terminal.org" |
| 100 | | |
| 101 | | #: ../data/guake.glade.h:1 |
| | 95 | |
| | 96 | #: ../data/about.glade.h:19 |
| | 97 | msgid "http://guake.org" |
| | 98 | msgstr "http://guake.org" |
| | 99 | |
| | 100 | #: ../data/guake.glade.h:1 ../src/guake.py:1200 |
| 102 | 101 | msgid "Add a new tab" |
| 103 | 102 | msgstr "Ø§ÙØ²Ùد٠زؚاÙÙâÛ Ø¬Ø¯ÛØ¯" |
| … |
… |
|
| 111 | 110 | msgstr "ؚست٠زؚاÙÙ" |
| 112 | 111 | |
| 113 | | #: ../data/guake.glade.h:4 ../src/guake.py:172 ../src/guake.py:177 |
| | 112 | #: ../data/guake.glade.h:4 |
| | 113 | msgid "Copy" |
| | 114 | msgstr "رÙÙÙØŽØª کردÙ" |
| | 115 | |
| | 116 | #: ../data/guake.glade.h:5 ../src/guake.py:610 ../src/guake.py:621 |
| 114 | 117 | msgid "Guake!" |
| 115 | 118 | msgstr "Guake!" |
| 116 | 119 | |
| 117 | | #: ../data/guake.glade.h:5 |
| | 120 | #: ../data/guake.glade.h:6 |
| | 121 | msgid "Paste" |
| | 122 | msgstr "ÚØ³ØšØ§ÙدÙ" |
| | 123 | |
| | 124 | #: ../data/guake.glade.h:7 ../src/prefs.py:61 |
| | 125 | msgid "Quit" |
| | 126 | msgstr "Ø®Ø±ÙØ¬" |
| | 127 | |
| | 128 | #: ../data/guake.glade.h:8 |
| 118 | 129 | msgid "Rename" |
| 119 | | msgstr "" |
| | 130 | msgstr "تغÛÛØ± ÙØ§Ù |
| | 131 | " |
| 120 | 132 | |
| 121 | 133 | #: ../data/prefs.glade.h:1 |
| … |
… |
|
| 130 | 142 | |
| 131 | 143 | #: ../data/prefs.glade.h:3 |
| | 144 | msgid "<b>General</b>" |
| | 145 | msgstr "<b>ع٠|
| | 146 | ÙÙ |
| | 147 | Û</b>" |
| | 148 | |
| | 149 | #: ../data/prefs.glade.h:4 |
| 132 | 150 | msgid "<b>Keyboard compatibility</b>" |
| 133 | | msgstr "" |
| 134 | | |
| 135 | | #: ../data/prefs.glade.h:4 |
| | 151 | msgstr "<b>Ø³Ø§Ø²Ú¯Ø§Ø±Û ØšØ§ ØµÙØÙâÚ©ÙÛØ¯</b>" |
| | 152 | |
| | 153 | #: ../data/prefs.glade.h:5 |
| | 154 | msgid "<b>Main Window height</b>" |
| | 155 | msgstr "<b>Ø³Ø§ÛØ² ÙŸÙØ¬Ø±Ù اصÙÛ</b>" |
| | 156 | |
| | 157 | #: ../data/prefs.glade.h:6 |
| | 158 | msgid "<b>Main Window</b>" |
| | 159 | msgstr "<b>ÙŸÙØ¬Ø±Ù اصÙÛ</b>" |
| | 160 | |
| | 161 | #: ../data/prefs.glade.h:7 |
| | 162 | msgid "<b>Scroll</b>" |
| | 163 | msgstr "<b>ÙŸÛÙ |
| | 164 | Ø§ÛØŽ</b>" |
| | 165 | |
| | 166 | #: ../data/prefs.glade.h:8 |
| 136 | 167 | msgid "<b>Shell</b>" |
| 137 | 168 | msgstr "<b>خط ÙØ±Ù |
| 138 | 169 | اÙ</b>" |
| 139 | 170 | |
| 140 | | #: ../data/prefs.glade.h:5 |
| 141 | | msgid "<b>Window behavior</b>" |
| 142 | | msgstr "<b>Ø±ÙØªØ§Ø± ÙŸÙØ¬Ø±Ù</b>" |
| 143 | | |
| 144 | | #: ../data/prefs.glade.h:6 |
| 145 | | msgid "<b>Window size</b>" |
| 146 | | msgstr "<b>Ø³Ø§ÛØ² ÙŸÙØ¬Ø±Ù</b>" |
| 147 | | |
| 148 | | #: ../data/prefs.glade.h:7 |
| | 171 | #: ../data/prefs.glade.h:9 |
| 149 | 172 | msgid "" |
| 150 | 173 | "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave " |
| … |
… |
|
| 153 | 176 | "i></small>" |
| 154 | 177 | msgstr "" |
| 155 | | |
| 156 | | #: ../data/prefs.glade.h:8 |
| | 178 | "<small><i><b>ØªÙØ¬Ù:</b>اÛÙ ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ù |
| | 179 | Ù |
| | 180 | ک٠است ؚاعث ØŽÙØ¯ Ú©Ù ØšØ¹Ø¶Û ØšØ±ÙØ§Ù |
| | 181 | ÙâÙØ§ درست " |
| | 182 | "کار ÙÚ©ÙÙØ¯. اÛÙâÙØ§ ÙÙØ· اÛÙØ¬Ø§ ÙØ³ØªÙد ØšØ±Ø§Û Ø§ØØ§Ø²Ù داد٠؎٠|
| | 183 | ا ØšØ±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¯Ø± ØšØ¹Ø¶Û " |
| | 184 | "ØšØ±ÙØ§Ù |
| | 185 | ÙâÙØ§ Ù Ø³ÛØ³ØªÙ |
| | 186 | عا٠|
| | 187 | ÙâÙØ§ Ú©Ù Ø§ÙØªØžØ§Ø± Ø±ÙØªØ§Ø± ÙŸØ§ÛØ§ÙÙâÙØ§Û Ù |
| | 188 | ØªÙØ§ÙØªÛ Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯. </i></small>" |
| | 189 | |
| | 190 | #: ../data/prefs.glade.h:10 |
| 157 | 191 | msgid "" |
| 158 | 192 | "<span color=\"black\">Customize behavior and appearance of Guake!</span>" |
| 159 | | msgstr "" |
| 160 | | |
| 161 | | #: ../data/prefs.glade.h:9 |
| | 193 | msgstr "<span color=\"black\">Ø³ÙØ§Ø±ØŽÛ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø±ÙØªØ§Ø± Ù ØžØ§ÙØ± Guake</span>" |
| | 194 | |
| | 195 | #: ../data/prefs.glade.h:11 |
| 162 | 196 | msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Guake properties</b></span>" |
| 163 | | msgstr "" |
| 164 | | |
| 165 | | #: ../data/prefs.glade.h:10 |
| | 197 | msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>ØªÙØžÛÙ |
| | 198 | ات Guake</b></span>" |
| | 199 | |
| | 200 | #: ../data/prefs.glade.h:12 |
| 166 | 201 | msgid "" |
| 167 | 202 | "ASCII DEL\n" |
| … |
… |
|
| 169 | 204 | "Control-H" |
| 170 | 205 | msgstr "" |
| 171 | | |
| 172 | | #: ../data/prefs.glade.h:13 |
| 173 | | msgid "Background Transparent:" |
| 174 | | msgstr "ØŽÙØ§ÙÛØª ٟس ز٠|
| 175 | | ÛÙÙ" |
| 176 | | |
| 177 | | #: ../data/prefs.glade.h:14 |
| | 206 | "ASCII DEL\n" |
| | 207 | "Escape sequence\n" |
| | 208 | "Control-H" |
| | 209 | |
| | 210 | #: ../data/prefs.glade.h:15 |
| | 211 | msgid "Appearance" |
| | 212 | msgstr "ØžØ§ÙØ±" |
| | 213 | |
| | 214 | #: ../data/prefs.glade.h:16 |
| 178 | 215 | msgid "Choose some color" |
| 179 | 216 | msgstr "ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø±ÙÚ¯ Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ú©ÙÛØ¯" |
| 180 | 217 | |
| 181 | | #: ../data/prefs.glade.h:15 |
| | 218 | #: ../data/prefs.glade.h:17 |
| 182 | 219 | msgid "Choose some font" |
| 183 | 220 | msgstr "ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û ÙÙÙ |
| 184 | 221 | Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ú©ÙÛØ¯" |
| 185 | 222 | |
| 186 | | #: ../data/prefs.glade.h:16 |
| | 223 | #: ../data/prefs.glade.h:18 |
| 187 | 224 | msgid "Color:" |
| 188 | 225 | msgstr "رÙÚ¯:" |
| 189 | 226 | |
| 190 | | #: ../data/prefs.glade.h:17 |
| | 227 | #: ../data/prefs.glade.h:19 |
| 191 | 228 | msgid "Compatibility" |
| 192 | | msgstr "" |
| 193 | | |
| 194 | | #: ../data/prefs.glade.h:18 |
| | 229 | msgstr "سازگارÛ" |
| | 230 | |
| | 231 | #: ../data/prefs.glade.h:20 |
| 195 | 232 | msgid "Default interpreter:" |
| 196 | 233 | msgstr "خط ÙØ±Ù |
| 197 | 234 | Ø§Ù ÙŸÛØŽÙرض:" |
| 198 | 235 | |
| 199 | | #: ../data/prefs.glade.h:19 |
| 200 | | msgid "Desaturation:" |
| 201 | | msgstr "خاÙÛ Ú©Ø±Ø¯Ù" |
| 202 | | |
| 203 | | #: ../data/prefs.glade.h:20 |
| | 236 | #: ../data/prefs.glade.h:21 |
| | 237 | msgid "Enable popup notifications on startup" |
| | 238 | msgstr "ÙØ¹Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÙŸÙØ¬Ø±ÙâÛ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Û٠در ØŽØ±ÙØ¹" |
| | 239 | |
| | 240 | #: ../data/prefs.glade.h:22 ../src/prefs.py:55 |
| 204 | 241 | msgid "General" |
| 205 | 242 | msgstr "ع٠|
| … |
… |
|
| 207 | 244 | Û" |
| 208 | 245 | |
| 209 | | #: ../data/prefs.glade.h:21 |
| | 246 | #: ../data/prefs.glade.h:23 |
| 210 | 247 | msgid "Guake Preferences" |
| 211 | 248 | msgstr "ØªÙØžÛÙ |
| 212 | 249 | ات Guake" |
| 213 | 250 | |
| 214 | | #: ../data/prefs.glade.h:22 |
| | 251 | #: ../data/prefs.glade.h:24 |
| 215 | 252 | msgid "Hide on lose focus" |
| 216 | 253 | msgstr "در ØµÙØ±Øª ØªÙØ¬Ù Ú©Ù |
| 217 | 254 | ÙŸÙÙØ§Ù ØŽÙ" |
| 218 | 255 | |
| 219 | | #: ../data/prefs.glade.h:23 |
| | 256 | #: ../data/prefs.glade.h:25 |
| 220 | 257 | msgid "Image:" |
| 221 | 258 | msgstr "تصÙÛØ±:" |
| 222 | 259 | |
| 223 | | #: ../data/prefs.glade.h:24 |
| | 260 | #: ../data/prefs.glade.h:26 |
| 224 | 261 | msgid "Keyboard shortcuts" |
| 225 | 262 | msgstr "Ù |
| 226 | 263 | ÛØ§ÙؚرâÙØ§Û ØµÙØÙâÚ©ÙÛØ¯" |
| 227 | 264 | |
| 228 | | #: ../data/prefs.glade.h:25 |
| | 265 | #: ../data/prefs.glade.h:27 |
| | 266 | msgid "On key stroke" |
| | 267 | msgstr "ؚا زد٠کÙÛØ¯" |
| | 268 | |
| | 269 | #: ../data/prefs.glade.h:28 |
| | 270 | msgid "On output" |
| | 271 | msgstr "در Ø®Ø±ÙØ¬Û" |
| | 272 | |
| | 273 | #: ../data/prefs.glade.h:29 |
| | 274 | msgid "Prompt on quit" |
| | 275 | msgstr "Ø³Ø±ÛØ¹ در Ù |
| | 276 | ÙÙØ¹ Ø®Ø±ÙØ¬" |
| | 277 | |
| | 278 | #: ../data/prefs.glade.h:30 |
| 229 | 279 | msgid "Scrollback lines:" |
| 230 | | msgstr "خطâÙØ§Û ÙØšÙÛ" |
| 231 | | |
| 232 | | #: ../data/prefs.glade.h:26 |
| | 280 | msgstr "ÙŸÛÙ |
| | 281 | Ø§ÛØŽ Ø®Ø·âÙØ§Û ÙØšÙÛ:" |
| | 282 | |
| | 283 | #: ../data/prefs.glade.h:31 |
| | 284 | msgid "Scrolling" |
| | 285 | msgstr "ÙŸÛÙ |
| | 286 | Ø§ÛØŽ" |
| | 287 | |
| | 288 | #: ../data/prefs.glade.h:32 |
| 233 | 289 | msgid "Show scrollbar" |
| 234 | 290 | msgstr "ÙÙ |
| 235 | 291 | Ø§ÛØŽ Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙÙØ§Ø± ÙØºØ²ØŽ" |
| 236 | 292 | |
| 237 | | #: ../data/prefs.glade.h:27 |
| 238 | | msgid "Show tray" |
| | 293 | #: ../data/prefs.glade.h:33 |
| | 294 | msgid "Show tab bar" |
| 239 | 295 | msgstr "ÙÙ |
| 240 | | Ø§ÛØŽ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø³ÛÙÛ" |
| 241 | | |
| 242 | | #: ../data/prefs.glade.h:28 |
| | 296 | Ø§ÛØŽ Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙÙØ§Ø± ØØ§ÙÛ Ø²ØšØ§ÙÙ" |
| | 297 | |
| | 298 | #: ../data/prefs.glade.h:34 |
| | 299 | msgid "Show tray icon" |
| | 300 | msgstr "ÙÙ |
| | 301 | Ø§ÛØŽ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø¢ÛÚ©Ù٠در ØØ§Ùت Ù |
| | 302 | Ø®ÙÛ" |
| | 303 | |
| | 304 | #: ../data/prefs.glade.h:35 |
| 243 | 305 | msgid "Stay on top" |
| 244 | | msgstr "در ØšØ§ÙØ§ ØšÙ |
| | 306 | msgstr "ÙÙ |
| | 307 | ÛØŽÙ در ØšØ§ÙØ§ ØšÙ |
| 245 | 308 | اÙ" |
| 246 | 309 | |
| 247 | | #: ../data/prefs.glade.h:29 |
| 248 | | msgid "Style" |
| 249 | | msgstr "سؚک" |
| 250 | | |
| 251 | | #: ../data/prefs.glade.h:30 |
| | 310 | #: ../data/prefs.glade.h:36 |
| 252 | 311 | msgid "Style:" |
| 253 | 312 | msgstr "سؚک:" |
| 254 | 313 | |
| 255 | | #: ../data/prefs.glade.h:31 |
| | 314 | #: ../data/prefs.glade.h:37 |
| | 315 | msgid "Transparency:" |
| | 316 | msgstr "ØŽÙØ§ÙÛØª:" |
| | 317 | |
| | 318 | #: ../data/prefs.glade.h:38 |
| | 319 | msgid "Use system defaults" |
| | 320 | msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÙŸÛØŽÙرضâÙØ§Û Ø³ÛØ³ØªÙ |
| | 321 | " |
| | 322 | |
| | 323 | #: ../data/prefs.glade.h:39 |
| 256 | 324 | msgid "_Backspace key generates:" |
| 257 | | msgstr "" |
| 258 | | |
| 259 | | #: ../data/prefs.glade.h:32 |
| | 325 | msgstr "_تÙÙÛØ¯ کرد٠کÙÛØ¯ ٟسؚردÙ" |
| | 326 | |
| | 327 | #: ../data/prefs.glade.h:40 |
| 260 | 328 | msgid "_Delete key generates:" |
| 261 | | msgstr "" |
| 262 | | |
| 263 | | #: ../data/prefs.glade.h:33 |
| | 329 | msgstr "تÙÙÛØ¯ کرد٠کÙÛØ¯ ٟاک کردÙ" |
| | 330 | |
| | 331 | #: ../data/prefs.glade.h:41 |
| | 332 | msgid "_Open new tab in current directory" |
| | 333 | msgstr "_زؚاÙÙâØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯ در Ù |
| | 334 | Ø³ÛØ± Ú©ÙÙÙÛ ØšØ§Ø² Ú©Ù" |
| | 335 | |
| | 336 | #: ../data/prefs.glade.h:42 |
| 264 | 337 | msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" |
| 265 | | msgstr "" |
| 266 | | |
| 267 | | #: ../src/dbusiface.py:63 |
| 268 | | msgid "Could not connect to dbus session bus. dbus will be unavailable.\n" |
| | 338 | msgstr "_ØªÙØžÛÙ |
| | 339 | Ù |
| | 340 | جدد ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ø³Ø§Ø²Ú¯Ø§Ø±Û ØšÙ ÙŸÛØŽÙرض" |
| | 341 | |
| | 342 | #: ../data/prefs.glade.h:43 |
| | 343 | msgid "_Run command as a login shell" |
| | 344 | msgstr "_اجرا Ø¯Ø³ØªÙØ± ؚ٠عÙÙØ§Ù خط ÙØ±Ù |
| | 345 | Ø§Ù ÙØ±Ùد ØšÙ Ø³ÛØ³ØªÙ |
| | 346 | " |
| | 347 | |
| | 348 | #: ../src/guake.py:67 |
| | 349 | msgid "Do you really want to quit Guake!?" |
| | 350 | msgstr "ÙØ§Ùعا Ù |
| | 351 | اÛ٠ؚ٠خارج ؎د٠از Guake ÙØ³ØªÛد!Ø" |
| | 352 | |
| | 353 | #: ../src/guake.py:70 |
| | 354 | msgid "<b>There is one process still running.</b>" |
| | 355 | msgstr "<b>رÙÙØ¯ دÛÚ¯Ø±Û ÙÙÙØ² در ØØ§Ù اجراست</b>" |
| | 356 | |
| | 357 | #: ../src/guake.py:74 |
| | 358 | #, python-format |
| | 359 | msgid "<b>There are %d processes running.</b>" |
| | 360 | msgstr "<b>رÙÙØ¯ÙØ§Û %d در ØØ§Ù اجرا ÙØ³ØªÙد.</b>" |
| | 361 | |
| | 362 | #: ../src/guake.py:352 |
| | 363 | msgid "key binding error" |
| | 364 | msgstr "خطا در ØšØ§Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯" |
| | 365 | |
| | 366 | #: ../src/guake.py:353 |
| | 367 | #, python-format |
| | 368 | msgid "Unable to bind global <b>%s</b> key" |
| 269 | 369 | msgstr "ÙÙ |
| 270 | | ÛâØªÙØ§Ù ØšÙ dbus session bus Ù |
| 271 | | ØªØµÙ ØŽØ¯Ø dbus در دسترس ÙØ®ÙØ§ÙØ¯ ØšÙØ¯.\n" |
| 272 | | |
| 273 | | #: ../src/guake.py:108 |
| 274 | | msgid "Guake-Terminal" |
| 275 | | msgstr "Guake-Terminal" |
| 276 | | |
| 277 | | #: ../src/guake.py:173 |
| | 370 | ÛâØªÙØ§Ù Ú©ÙÛØ¯ <b>%s</b> را ØšØ§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯" |
| | 371 | |
| | 372 | #: ../src/guake.py:515 |
| | 373 | msgid "Guake Terminal" |
| | 374 | msgstr "Guake Terminal" |
| | 375 | |
| | 376 | #: ../src/guake.py:611 |
| 278 | 377 | #, python-format |
| 279 | 378 | msgid "" |
| 280 | 379 | "A problem happened when binding <b>%s</b> key.\n" |
| 281 | | "Please use guake properties form to choose another key" |
| | 380 | "Please use Guake Preferences dialog to choose another key (The trayicon was " |
| | 381 | "enabled)" |
| 282 | 382 | msgstr "" |
| 283 | 383 | "Ù |
| … |
… |
|
| 286 | 386 | د.\n" |
| 287 | 387 | "ÙØ·Ùا از ؚرگÙâÛ ØªÙØžÛÙ |
| 288 | | ات Guake ØšØ±Ø§Û Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ú©ÙÛØ¯ دÛگر Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯" |
| 289 | | |
| 290 | | #: ../src/guake.py:178 |
| 291 | | #, python-format |
| 292 | | msgid "" |
| 293 | | "Guake is already running,\n" |
| | 388 | ات Guake ØšØ±Ø§Û Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ú©ÙÛØ¯ دÛگر Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯(Ø¢ÛÚ©ÙÙ Ù |
| | 389 | Ø®ÙÛ " |
| | 390 | "ÙØ¹Ø§Ù ØŽØ¯Ù ØšÙØ¯)" |
| | 391 | |
| | 392 | #: ../src/guake.py:622 |
| | 393 | #, python-format |
| | 394 | msgid "" |
| | 395 | "Guake is now running,\n" |
| 294 | 396 | "press <b>%s</b> to use it." |
| 295 | 397 | msgstr "" |
| … |
… |
|
| 299 | 401 | "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯ <b>%s</b> را ÙØŽØ§Ø± دÙÛØ¯." |
| 300 | 402 | |
| 301 | | #: ../src/guake.py:597 |
| | 403 | #: ../src/guake.py:968 |
| | 404 | msgid "Rename tab" |
| | 405 | msgstr "ÙØ§Ù |
| | 406 | زؚاÙ٠را تغÛÛØ± ؚدÙ" |
| | 407 | |
| | 408 | #. Adding a new radio button to the tabbar |
| | 409 | #: ../src/guake.py:1078 |
| 302 | 410 | #, python-format |
| 303 | 411 | msgid "Terminal %s" |
| … |
… |
|
| 305 | 413 | ÛÙØ§Ù %s" |
| 306 | 414 | |
| 307 | | #: ../src/guake.py:702 |
| | 415 | #: ../src/guake.py:1188 |
| 308 | 416 | msgid "Toggles the visibility of the terminal window" |
| 309 | 417 | msgstr "Toggles the visibility of the terminal window" |
| 310 | 418 | |
| 311 | | #: ../src/guake.py:706 |
| | 419 | #: ../src/guake.py:1192 |
| 312 | 420 | msgid "Shows Guake preference window" |
| 313 | 421 | msgstr "Shows Guake preference window" |
| 314 | 422 | |
| 315 | | #: ../src/guake.py:710 |
| | 423 | #: ../src/guake.py:1196 |
| 316 | 424 | msgid "Shows Guake's about info" |
| 317 | 425 | msgstr "Shows Guake's about info" |
| 318 | 426 | |
| 319 | | #: ../src/guake.py:714 |
| | 427 | #: ../src/guake.py:1204 |
| | 428 | msgid "Select a tab" |
| | 429 | msgstr "Select a tab" |
| | 430 | |
| | 431 | #: ../src/guake.py:1208 |
| | 432 | msgid "Return the selectd tab index." |
| | 433 | msgstr "Return the selectd tab index." |
| | 434 | |
| | 435 | #: ../src/guake.py:1212 |
| | 436 | msgid "Execute an arbitrary command in the selected tab." |
| | 437 | msgstr "Execute an arbitrary command in the selected tab." |
| | 438 | |
| | 439 | #: ../src/guake.py:1216 |
| | 440 | msgid "Rename the selected tab." |
| | 441 | msgstr "Rename the selected tab." |
| | 442 | |
| | 443 | #: ../src/guake.py:1220 |
| 320 | 444 | msgid "Says to Guake go away =(" |
| 321 | 445 | msgstr "Says to Guake go away =(" |
| 322 | 446 | |
| 323 | | #: ../src/guake.py:751 |
| | 447 | #: ../src/guake.py:1285 |
| 324 | 448 | msgid "Guake can not init!" |
| 325 | 449 | msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù |
| 326 | 450 | ÙâÛ Guake ÙØ§ØšÙ ØšØ§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û ÙÛØ³Øª!" |
| 327 | 451 | |
| 328 | | #: ../src/guake.py:752 |
| | 452 | #: ../src/guake.py:1286 |
| 329 | 453 | msgid "" |
| 330 | 454 | "Gconf Error.\n" |
| … |
… |
|
| 332 | 456 | msgstr "" |
| 333 | 457 | "Ø®Ø·Ø§Û Gconf.\n" |
| 334 | | "Ø¢ÛØ§ <b>guake.schemas</b> Ù |
| 335 | | ÙØ§Ø³Øš را ÙØµØš کردÙâØ§ÛØ¯Ø" |
| 336 | | |
| 337 | | #: ../src/prefs.py:48 |
| 338 | | msgid "Toggle terminal visibility" |
| 339 | | msgstr "تغÛÛØ± ÙŸØ¯ÛØ¯Ø§Ø±Û تر٠|
| 340 | | ÛÙØ§Ù" |
| 341 | | |
| 342 | | #: ../src/prefs.py:49 |
| | 458 | "Ø¢ÛØ§ <b>guake.schemas</b> را ØšÙ Ø·ÙØ± صØÛØ ÙØµØš کردÙâØ§ÛØ¯Ø" |
| | 459 | |
| | 460 | #. string to show in prefereces dialog for user shell option |
| | 461 | #: ../src/prefs.py:42 |
| | 462 | msgid "<user shell>" |
| | 463 | msgstr "<user shell>" |
| | 464 | |
| | 465 | #: ../src/prefs.py:57 |
| | 466 | msgid "Toggle Guake visibility" |
| | 467 | msgstr "تغÛÛØ± ÙŸØ¯ÛØ¯Ø§Ø±Û Guake" |
| | 468 | |
| | 469 | #: ../src/prefs.py:59 |
| | 470 | msgid "Toggle Fullscreen" |
| | 471 | msgstr "âØªØºÛÛØ± ؚ٠ت٠|
| | 472 | ا٠|
| | 473 | âØµÙØÙ" |
| | 474 | |
| | 475 | #: ../src/prefs.py:64 |
| | 476 | msgid "Tab management" |
| | 477 | msgstr "Ù |
| | 478 | Ø¯ÛØ±Ûت زؚاÙÙ" |
| | 479 | |
| | 480 | #: ../src/prefs.py:66 |
| 343 | 481 | msgid "New tab" |
| 344 | 482 | msgstr "زؚاÙÙâÛ Ø¬Ø¯ÛØ¯" |
| 345 | 483 | |
| 346 | | #: ../src/prefs.py:50 |
| | 484 | #: ../src/prefs.py:68 |
| 347 | 485 | msgid "Close tab" |
| 348 | 486 | msgstr "ؚست٠زؚاÙÙ" |
| 349 | 487 | |
| 350 | | #: ../src/prefs.py:51 |
| | 488 | #: ../src/prefs.py:70 |
| | 489 | msgid "Rename current tab" |
| | 490 | msgstr "ÙØ§Ù |
| | 491 | زؚاÙÙâÛ ÙØ¹ÙÛ Ø±Ø§ تغÛÛØ± ؚدÙ" |
| | 492 | |
| | 493 | #: ../src/prefs.py:73 |
| | 494 | msgid "Navigation" |
| | 495 | msgstr "Navigation" |
| | 496 | |
| | 497 | #: ../src/prefs.py:75 |
| 351 | 498 | msgid "Go to previous tab" |
| 352 | 499 | msgstr "Ø±ÙØªÙ ؚ٠زؚاÙÙâÛ ÙØšÙÛ" |
| 353 | 500 | |
| 354 | | #: ../src/prefs.py:52 |
| | 501 | #: ../src/prefs.py:77 |
| 355 | 502 | msgid "Go to next tab" |
| 356 | 503 | msgstr "Ø±ÙØªÙ ؚ٠زؚاÙÙâÛ ØšØ¹Ø¯Û" |
| 357 | 504 | |
| 358 | | #: ../src/prefs.py:53 |
| | 505 | #: ../src/prefs.py:80 |
| | 506 | msgid "Clipboard" |
| | 507 | msgstr "ØØ§ÙØžÙâÛ Ù |
| | 508 | ÙÙØª" |
| | 509 | |
| | 510 | #: ../src/prefs.py:82 |
| 359 | 511 | msgid "Copy text to clipboard" |
| 360 | 512 | msgstr "Ú©ÙŸÛ Ù |
| … |
… |
|
| 362 | 514 | ÙÙØª" |
| 363 | 515 | |
| 364 | | #: ../src/prefs.py:54 |
| | 516 | #: ../src/prefs.py:84 |
| 365 | 517 | msgid "Paste text from clipboard" |
| 366 | 518 | msgstr "ÚØŽØšØ§Ùد٠٠|
| … |
… |
|
| 368 | 520 | ÙÙØª" |
| 369 | 521 | |
| 370 | | #: ../src/prefs.py:55 |
| 371 | | msgid "Toggle Fullscreen" |
| 372 | | msgstr "âØªØºÛÛØ± ؚ٠ت٠|
| 373 | | ا٠|
| 374 | | âØµÙØÙ" |
| 375 | | |
| 376 | | #: ../src/prefs.py:102 |
| | 522 | #: ../src/prefs.py:271 |
| 377 | 523 | msgid "Action" |
| 378 | 524 | msgstr "ØØ±Ú©Øª" |
| 379 | 525 | |
| 380 | | #: ../src/prefs.py:112 |
| | 526 | #: ../src/prefs.py:281 |
| 381 | 527 | msgid "Shortcut" |
| 382 | 528 | msgstr "Ù |
| 383 | 529 | ÛØ§Ùؚر" |
| 384 | 530 | |
| 385 | | #: ../src/prefs.py:258 |
| 386 | | msgid "Global hotkeys" |
| | 531 | #: ../src/prefs.py:536 |
| | 532 | #, python-format |
| | 533 | msgid "The shortcut \"%s\" is already in use." |
| 387 | 534 | msgstr "Ù |
| 388 | | ÛØ§ÙؚرâÙØ§Û ØšÛÙâØ§ÙÙ |
| 389 | | ÙÙÛ" |
| 390 | | |
| 391 | | #: ../src/prefs.py:276 |
| 392 | | msgid "Local hotkeys" |
| 393 | | msgstr "Ù |
| 394 | | ÛØ§ÙؚرâÙØ§Û Ù |
| 395 | | ØÙÛ" |
| 396 | | |
| 397 | | #: ../src/prefs.py:409 |
| 398 | | #, python-format |
| 399 | | msgid "The shortcut \"%s\" is already in use." |
| 400 | | msgstr "" |
| 401 | | |
| 402 | | #: ../src/prefs.py:410 |
| | 535 | ÛØ§Ùؚر \"%s\" ÙÙ |
| | 536 | âØ§Ú©ÙÙ٠در ØØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù |
| | 537 | ÛâØšØ§ØŽØ¯." |
| | 538 | |
| | 539 | #: ../src/prefs.py:537 |
| 403 | 540 | msgid "Error setting keybinding." |
| 404 | | msgstr "" |
| 405 | | |
| 406 | | #: ../src/prefs.py:424 |
| | 541 | msgstr "خطا در ØšØ§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯." |
| | 542 | |
| | 543 | #: ../src/prefs.py:549 |
| 407 | 544 | #, python-format |
| 408 | 545 | msgid "" |
| … |
… |
|
| 412 | 549 | "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" |
| 413 | 550 | msgstr "" |
| 414 | | |
| 415 | | #: ../src/prefs.py:445 |
| 416 | | msgid "key binding error" |
| 417 | | msgstr "خطا در ØšØ§Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯" |
| 418 | | |
| 419 | | #: ../src/prefs.py:446 |
| 420 | | #, python-format |
| 421 | | msgid "Unable to bind %s key" |
| 422 | | msgstr "ÙÙ |
| 423 | | ÛâØªÙØ§Ù Ú©ÙÛØ¯ %s را ØšØ§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯" |
| | 551 | "Ù |
| | 552 | ÛØ§Ùؚر \"%s\" ÙØ§ØšÙ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙÛØ³Øª Ø²ÛØ±Ø§ اÛ٠کار تاÛÙŸ کرد٠را ؚا اÛÙ Ú©ÙÛØ¯ ØºÛØ± " |
| | 553 | "Ù |
| | 554 | Ù |
| | 555 | Ú©Ù Ù |
| | 556 | ÛâÚ©ÙØ¯.\n" |
| | 557 | "\n" |
| | 558 | "ÙØ·Ùا ؚا Ú©ÙÛØ¯ÙاÛÛ Ù |
| | 559 | اÙÙØ¯ Control, Alt, Shift در ÛÚ© ز٠|
| | 560 | Ø§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯.\n" |
| | 561 | |
| | 562 | #~ msgid "<b>Window behavior</b>" |
| | 563 | #~ msgstr "<b>Ø±ÙØªØ§Ø± ÙŸÙØ¬Ø±Ù</b>" |
| | 564 | |
| | 565 | #~ msgid "Desaturation:" |
| | 566 | #~ msgstr "خاÙÛ Ú©Ø±Ø¯Ù" |
| | 567 | |
| | 568 | #~ msgid "Style" |
| | 569 | #~ msgstr "سؚک" |
| | 570 | |
| | 571 | #~ msgid "Could not connect to dbus session bus. dbus will be unavailable.\n" |
| | 572 | #~ msgstr "ÙÙ |
| | 573 | ÛâØªÙØ§Ù ØšÙ dbus session bus Ù |
| | 574 | ØªØµÙ ØŽØ¯Ø dbus در دسترس ÙØ®ÙØ§ÙØ¯ ØšÙØ¯.\n" |
| | 575 | |
| | 576 | #~ msgid "Global hotkeys" |
| | 577 | #~ msgstr "Ù |
| | 578 | ÛØ§ÙؚرâÙØ§Û ØšÛÙâØ§ÙÙ |
| | 579 | ÙÙÛ" |
| | 580 | |
| | 581 | #~ msgid "Local hotkeys" |
| | 582 | #~ msgstr "Ù |
| | 583 | ÛØ§ÙؚرâÙØ§Û Ù |
| | 584 | ØÙÛ" |
| 424 | 585 | |
| 425 | 586 | #~ msgid "<b>Tab position</b>" |